Appena pubblicato in Spagna e Sud America dalla casa editrice catalana Yulca il romanzo “En Taormina en invierno”, versione tradotta del noir di succe
Appena pubblicato in Spagna e Sud America dalla casa editrice catalana Yulca il romanzo “En Taormina en invierno”, versione tradotta del noir di successo del giornalista Rai Antonello Carbone (titolo originale “A Taormina, d’inverno”) già edito in Italia da Manni. Il libro, con rinnovata grafica di copertina, è stato esposto in anteprima a Expo Milano in occasione della giornata riservata alla presentazione della kermesse TaoModa Expo abbinata ai Tao Awards 2015. L’autore, in esclusiva nell’ambito della rassegna TaoModa (che coniuga moda, design, arte e cultura) in programma a luglio proprio a Taormina, presenterà la novità adesso lanciata alla conquista del mercato estero e annuncerà un mini tour che tra settembre e ottobre lo vedrà varcare i confini nazionali, partendo da Barcellona.

Antonello Carbone
Dopo aver girato in lungo e in largo l’Italia e fatto tappa nei principali saloni e fiere del libro italiane (da Torino a Roma), tre ristampe, l’uscita dell’eBook oggi in promozione in tutti gli stores, i rumors sulla sceneggiatura che ne sarà tratta, lo scrittore catanese accompagnerà di fatto il protagonista della sua storia (Giacomo Cassisi, un reporter detective dall’aria bohémienne) in un nuovo viaggio per raccontare un’inedita Taormina -goethiana e magicamente descritta- scossa dalla misteriosa morte della rampolla di un’importante famiglia di imprenditori siciliana.
Penna che richiama alla memoria lo stile di Leonardo Sciascia -come sottolineato nella prefazione dall’autorevole Roselina Salemi-, Antonello
Carbone nel suo libro allunga le ombre sui poteri forti che regolano la vita nell’isola e sulla loro incidenza in grado di condizionare la verità. Perché in Sicilia non esiste mai un’unica verità, piuttosto una “verità verosimile” lasciata talvolta trasparire perché meglio si adatta alle circostanze.

Antonello Carbone, En Taormina en invierno